21;
مرحبا بكم في موقعنا
إطلاعاتكم و مشاركاتكم و تعليقاتكم تعني إهتمامكم بثقافتنا٫ و تسعدنا
21 commentaires pour - À Propos de Adel Mzab …revenir à l'article
-
إنه لشرف كبير لبلدتنا بريان ووادينا الحبيب وجود فنان مثلك يقوم بترسيخ عاداتها وتقاليدها وحتى الفن المزابي والأمازيغي في موقعكم هذا لتخلد وتتوارث من جيل الى جيل. الشكر موصول لكم أستاذنا الكبير على هذه المبادرة. دمتم ذخرا لمجتمعنا. والسلام عليكم
-
عمر العادل (حفظه الله) عميد الأغنية الميزابية ، تحمل الكثير من المعارضة في بداية مشواره . وبعد ظهور وجوه جديدة في الميدان ، أصبح العادل في قمة الأغنية الألحان وجمال الكلمات ورقي المعاني . أتمنى من الجيل الجديد أن يحرص على اختيار كلماته والحانه والسمو بالمعاني والمواضيع. فالتاريخ لا - صغيرة ولا كبيرة ولا يرحم أصحاب الرداء. يوسف الواهج
-
BONNE CONTINUATION
-
عادل مزاب هو أول ميزابي ألهمه الله الحب و الإهتمام باللغة الميزابية في زمن كانت فيه البعثية في أوجها و الإهتمام بالميزابية كان تخلفا بل جريمة و مع هذا رفع التحدي و وصل بالميزابية إلى بر الأمان aoumeur.bennacer@laposte.net
-
بالتوفيق. aoumeur.bennacer@laposte.net
-
إلى الأمام وبالتوفيق
-
Merci OMAR d'avoir attiré mon attention sur ton site: toutes mes félicitations pour son enrichissement et son ordonnancement à la fois historique, culturel, éducatif, mais aussi pour ta biographie, tes travaux et en général l'empreinte que tu as laissé dans la société. Encore une fois merci pour tous ces éclaircissements. "Chapeau bas l'artiste"
-
أهنئكم على هذا الموقع الرائع الذي من خلاله نستطيع معرفة أصول تقاليدنا الميزابية و التي نفتخر بها و أتمنى لكم دوام الصحة و طول العمر و مزيد من التألق و النجاح انشاء الله
-
bonjour voici maintenant j'ai pu trouver ton site c' est bien je te souhaite beaucoup de succès à la prochaine salam.
-
J'ai adoré ce site. Il est vraiment formidable car on peut apprendre des choses comme des traditions de notre ville. Je vous souhaite un bon courage. Merci Papa Omar
-
Je vous souhaite un bon courage et une bonne continuation. Que Allah soit avec vous!
-
تهانينا استاذي الكريم بهذا الصرح الجديد ونتمنى لك كل التوفيق
-
ألف مبروك أستاذي الكريم على فتحك لهذا الموقع الذي أتمنى أن يكون اشعاع من نور على ثقافتنا الميزابية الأصيلة وكذلك همزة وصل بين الأجيال ونحن محضوضين أستاذي بهذا الانجاز الكبير حفظك الله وأنار طرقك وجعلك ذخرا لأمتك
-
Je ne trouve pas de mots pour remercier ce travail de la part d'un véritable Artiste et poète qui nous fait rappeler les valeurs de nos traditions et de nos origines. Espérant que tawette puissent transmettre cet héritage précieux à leurs enfants Mes respects et mes gratitudes à monsieur ADEL
-
Je trouve ce site très intéressant car il m'a appris des choses que je ne connaissais pas auparavant comme pour dire demain,après demain et hier,avant hier etc ... J'aimerais bien aussi connaitre la musique des poèmes qui devraient être réalisés, pour les chanter. RABBI ACHIHFAD A BABA HANNI
-
كم هو جميل أستاذي الكريم العادل أن تتيح لنا فرصة لترسيخ عاداتنا ومقوماتنا بواسطة مثل هذه المواقع وخاصة اذا كانت صادرة من شخص غني عن التعريف ساهم ومازال يساهم في المحافظة على مقومات لغتنا الميزابية بواسطة اختيار الكلمة لخذمة ارثنا الثقافي شكرا لك أستاذي وهنيئا لنا ولكم هذا الموقع
-
Il était temps, d'avoir une fenêtre sur ce monde de culture, de poésie et de sagesse, pour rappeler que le plus important dans ce que le tout puissant a créé, c'est la diversité et la richesse. Bravo pour ce travail si important. Mes hommages à monsieur l'artiste, l'instituteur, et le transmetteur du trésor des anciens. Tanemirt !
-
C’est avec émotion et bonheur que j’ai lu le parcours du professeur, poète et chanteur Omar Adel. C’est également avec grand plaisir et ravissement que j’ai réécouté ses belles et merveilleuses qaçaid, anachid et ahazij écrites et chantés en mozabite ainsi que les abyates religieuses et traditionnels en langue arabe récités, chantés, psalmodiés dans les cités mozabites dans différentes circonstances. Merci pour les avoir généreusement mis en ligne à la disponibilité du grand public. Nous avons, en effet, affaire à une œuvre authentique, courageuse, admirable et de grande valeur artistique. Elle a enrichi non seulement la langue tamazight mais également la langue arabe, ce qui constitue une contribution inestimable au patrimoine culturel de l’ensemble de la nation algérienne et maghrébine. Je suis vraiment fière pour ce travail considérable et exemplaire. Tanammirt. Salah B
-
ان الأمم تعرف ببقاء ارثها الثقافي وكم هو جميل أن نرتقي بقيمنا وندونها للأجيال اللاحقة عن طريق مثل هذه المواقع والتي من خلالها نسعى الى تعريف الأخريين بما نملك من عادات وقيم انسانية ترها الجداد ولم تأتي العدم بل من تجربة طويلة عبر سنين مضت تشكر أستاذي االقدير على هذا الموقع الأصيل وان شاء الله من نصر الى نصر والسلام عليكم
-
انجاز كبير أستاذي الفاضل يضاف لثقافتننا العريقة وسيخلد لك التاريخ أستاذي أنك يوما ما كنت من الأوائل من حملوا مشعل الحفاظ على أصالتنا ولغتنا من الزوال وارثك الفني شهد لك بذلك